Ir al contenido principal

Sobre el amor y el impulso poético: "Diario de una poeta recién casada" de Patricia Vázquez



VÁZQUEZ, Patricia, Diario de una poeta recién casada. Morelia, Lunía Mía Ediciones, 2017.

¿Cómo se llega a escribir un libro? ¿De qué manera se van fabricando las frases que luego serán entregadas a otras personas que podrán entonces mirarnos no solamente en la superficie material sino en el reverso siempre problemático que se supone es el alma? Mucho más si se trata no de un libro de investigación o de reflexión filosófica, sino de un libro de poesía cuya materia son los afectos, los deseos, las vivencias más íntimas.
Comienzo con esta interrogación no porque quiera indagar en el proceso formal o en los recursos retóricos que fue reuniendo la autora para escribir este, su primer poemario, sino porque tengo esta vez el privilegio de conocerla desde hace unos catorce años, casi la mitad de nuestras vidas, y he podido ver cómo se ha ido entregando a la escritura con mayor convicción conforme ha ido pasando el tiempo. La pregunta tiene pues que ver más bien con el movimiento del espíritu que lleva a las y los escritores a comenzar un día a trabajar con las palabras, a imaginar sus primeras metáforas, a buscar en lo profundo de sí algo que se tenga, con urgencia o con miedo, que decir al mundo, y tiene que ver también con aquellos que hemos tenido la suerte de asistir a dicho movimiento y, aunque sea de una mínima forma, acompañarlos en éste.
Siendo hasta cierto punto indiscreta, les diré lo que Paty me contó cuando le pregunté cómo se sentía al ver aparecer su primer libro: dijo que había pensado que sentiría distinto, porque el libro le significaba por principio de cuentas viajes, reuniones, fiestas, pero que al final todo ello se había transformado en un nerviosismo que emanaba de la sensación de que tenía una gran responsabilidad. Lo que yo interpreté de esta responsabilidad, y espero no estar tan errada, es que el peso de lo que se dice, de lo que se da a conocer a los otros acompaña a los que escriben permanentemente, no a manera de una maldición, sino marcándolos con el signo de lo que se ha fijado y que no se puede ya retirar del ámbito público.
Respecto a esto, puede decirse por supuesto que Diario de una poeta recién casada es una revelación valiente del amor profundo entre dos mujeres, aún en esta época en que se habla tanto de diversidad pero en muchos sitios todavía se temen las formas no heterosexuales de amar y de practicar la sexualidad que la humanidad ha tenido desde que es humanidad, y por ello mismo se violenta y se rechaza a las personas.  Considero sin embargo que darle vuelta a esto equivale a señalar que el poemario, trastocando el título de Juan Ramón, presenta el formato de una bitácora escrita a lo largo de un año, en diferentes sitios, cercanos –Aguascalientes, Ciénega Grande, Villa Juárez- o lejanos–Atlanta, Venecia, Olimpia, Montenegro-, donde las vivencias cotidianas son elementos fundamentales, esto es, a señalar cuestiones textuales que el lector mismo se planteará al momento de recorrer las páginas. Para mí se trata pues, en esta ocasión, a partir del panorama emocional particular que los poemas me abrieron, ya porque conozco o incluso estuve presente en episodios de la vida de Paty, ya porque, sin pensar en sus experiencias, trasladé el contenido de los textos a mi realidad personal, de sugerir rutas de significación que les lleven también a ustedes a interesarse por los poemas y a conectarlos con sus universos personales.
Debió haber un momento justo, aunque ahora ya no lo puedo situar, cuando estudiábamos la carrera de Letras, en que nos animamos a tomar la pluma para aventurar algunos versos. En aquella época hablábamos siempre de la relación de la Maga y Oliveira, asistíamos a los talleres literarios y cada que podíamos, escapábamos de las clases para tomarnos una cerveza. Se me ocurre de entonces que nuestro primer impulso poético fue el del amor, aunque a los diecinueve o veinte, los amores eran apenas probados, muy caóticos y generalmente muy tormentosos. Lo que necesitábamos saber lo habíamos aprendido en capítulos de ciertas novelas o en algunas frases de poemas o canciones que no dejábamos de repetir. Se me ocurre también que en Paty, ese primer impulso ha perdurado y se ha agrandado: el amor como motor de la poesía, creo que así es como ha llegado a escribir todos los poemas que hasta ahora ha escrito, así es como me parece que ha llegado a pensar, a escribir y claro está, a publicar este libro. En catorce años aprendimos a amar y a desamar, fuimos a vivir a otras ciudades que nos regalaron y nos quitaron cosas preciadas, nos deprimimos y nos levantamos, murieron nuestros perros, dejamos de ver a mucha gente, nos equivocamos mucho pero también nos reímos y bebimos muchísimo. Además de todo esto, y quizá después de golpearnos una y otra vez con esa idea de que las relaciones deben ser malas para ser verdaderas, decidimos también compartir la vida con alguien.

Nos preguntó
                                       otra vez
si éramos hermanas.

Contesté
                                          otra vez
somos esposas.

El agente de ventas
no retiró los ojos del monitor
al decir
casadas a su vez con su marido.

Casarse: el gesto repetido infinidad de veces por gente en todos lados y en todas las épocas, abordado en el poemario desde la singularidad de una relación lésbica incomprendida o ignorada a propósito en situaciones comunes para las parejas hetero, es desde mi punto de vista el lugar donde confluye mi lectura única y personal del poema, las vivencias únicas y personales de Paty y la significación universal del texto. Esto es así no solamente porque Paty y Marcela hayan decidido hacer uso de un derecho recién conquistado en México para las parejas del mismo sexo, ni porque crea que la monogamia es la mejor y la única manera de amor, ni porque crea que las mujeres deben casarse para ser felices, ni siquiera porque crea en el matrimonio como camino a inminente a seguir. Lo digo porque la elección de compartir la vida, en sus momentos grandes y en sus momentos humildes con alguien más, sin grandes aspavientos, el empeño continuo en construir una relación que no esté sustentada por lógicas impuestas ni por patrones establecidos ni por apariencias sociales, es un acto del cual el ritual del matrimonio no es sino una pequeña celebración. En otras palabras, porque hay muchos y muchas que, sin afanes de perfección ni necesidad de boda, luchan a diario por amarse fuera de la violencia y los prejuicios.

He visto mujeres
atender a sus maridos
[…]
Te prefiero así, Marcela
que te sirvas tú
y yo prepare mi comida.

Al amor lo acompañan los vivos y los muertos cercanos, los amigos, los viajes cortos y largos, el trabajo, los recorridos en coche, el deseo de tener hijos o de no tenerlos, por supuesto las caricias y los besos tanto como los sueños, los fracasos cotidianos, los objetos, los árboles, el desierto, los deslices, las cosas que hicimos mal, las peleas y las conversaciones. Vamos cambiando y envejeciendo, creemos acercarnos a algo anhelado y cuando llegamos inventamos un nuevo proyecto. Y como mujeres, lo siento, sí, voy a decirlo, en el amor están también los ritmos del cuerpo, sus ciclos y sus transformaciones.

Hemos estado juntas
sobre épocas
y muertes,
hilos finos
y salvajes
nuestra moral descansa
en cada geografía
habitada.

Es en estos elementos de Diario de una poeta recién casada que se encuentra la ligadura entre lo íntimo y lo universal: ya que muchos hemos amado de esta forma, y hemos tratado de sobreponernos juntos o juntas a lo terrible de la vida. Es aquí también, en el amor, ya lo señalé, donde encuentro el primer y más genuino impulso poético de la autora, el inicio de su viaje literario y el camino que la ha traído hasta este día.

Le dije a Marcela
sé lo que fuiste
en tus vidas
anteriores.

Mi esposa
siguió con su vista oscura
en el coche de enfrente.

No quiero terminar sin hacer una última referencia a los lazos que me unen a la autora. Uno de mis grandes maestros solía decir que la amistad es ideológica; yo así lo creo, pero a esa afirmación agregaría que la amistad es también literaria. En estos tiempos en que a menudo se busca por sobre todo la fama y el reconocimiento o pertenecer a ciertos grupos por su aparente poder, yo seguiré siempre defendiendo la reunión sencilla y constante en espacios en los que las afinidades estéticas vayan más allá de los intereses individuales. Es en esta amistad literaria que se forman y se transforman las obras y los sentidos que damos a los acontecimientos. Y en esta amistad literaria que me precio de tener con la autora caben tantas cosas como las que están en su libro: caben la Ciudad de México y Chiapas, una presa de Aguascalientes, un chevy que hace tiempo vendí, una cascada en la Sierra Gorda de Querétaro, un cuento escrito a dos manos, el teléfono de un chico que me ayudó a conseguir, un juego que consistía en enumerar las coas que nos gustan, los amigos en común, mi boda y la suya -a la que falté-, y por supuesto la poesía.

Gracias, Paty, por tu poesía y por tu amistad. Que este libro sea el primero de muchos y que mucha gente lo lea y lo sienta.




Comentarios

Entradas populares de este blog

Traducción de un poema de Abdellatif Laâbi: "Despertarme al lado tuyo"

Abdellatif Laâbi es un poeta, traductor, novelista y dramaturgo marroquí. Nació en Fez en 1942, estudió en la Facultad de Letras de Rabat y comenzó a trabajar como profesor de francés. En la década de los 60 del siglo XX fundó, junto a otros escritores y artistas, la revista Souffles , cuyo contenido abogaba por una nueva estética para la literatura del Magreb y se situaba críticamente frente a la dominación colonial. La revista se prohibió en 1972 y Laâbi fue detenido, torturado y encarcelado durante ocho años. Desde 1980 se encuentra exiliado en Francia, donde realiza activismo a favor de escritores perseguidos por diferentes regímenes, declarándose siempre a favor de la libertad y del diálogo intercultural. Este poema se incluye en la antología  L'arbre à poèmes . Anthologie personnelle 1992-2012 ( Gallimard, 2015). Desperta rme al lado tuyo Despertarme al lado tuyo llevarte el café escuchar juntos la radio acoger tu cabeza sobre mi hombro masajearte los dedos El amor simple com...

La década de Alia Emar. Militancia juvenil chilena en "La chica del trombón" de Antonio Skármeta

“En Antofagasta se nace con esfuerzo y se muere con indiferencia” es la frase con la que empieza el último capítulo de la novela del chileno Antonio Skármeta, La chica del trombón . El que la escribe es uno de los personajes, Roque Pavlovic, director del periódico El Heraldo , cuya prosa periodística es la que abre y cierra la novela, y la que acompaña al lector en más de uno de los capítulos intermedios. Pavlovic es precisamente quien nos introduce al mundo en el que la protagonista, que a veces desea ser una actriz de los cuarenta y cincuenta, y que acaba por convertirse en una militante de la izquierda chilena en los años previos al gobierno de Salvador Allende, nos irá envolviendo con su fuerza. Es Pavlovic también el que nos cuenta cómo un día de 1944, un trombonista llega a Antofagasta con una niña muy pequeña colgada de su instrumento. El director del periódico acompaña en ese momento a Esteban Coppeta, inmigrante italiano instalado en Chile desde el fin de la Segunda Guerra M...

Entrelazando la memoria: "Mientras no llegue el olvido: escrituras sobre el exilio de Luis Enrique Délano, Tununa Mercado y Saúl Ibargoyen" de Marcela Zárate Fernández

  ZÁRATE FERNÁNDEZ, Marcela, Mientras no llegue el olvido: escrituras sobre el exilio de Luis Enrique Délano, Tununa Mercado . México, Ediciones Eón, 2016. C omenzar a leer Mientras no llegue el olvido fue para mí ir repasando referencias culturales, libros, canciones que me significan porque han ido llegando a mi vida en diferentes momentos: la Maga y Oliveira, “Gracias a la vida”, la gente saliendo a las calles para apoyar a Allende. La canción de protesta se nos aparece al inicio de este libro como el primer gran indicio en el campo de arte, del espíritu de resistencia latinoamericano en las últimas décadas, resistencia que ha significado enfrentarse y sobreponerse a la explotación, al despojo, a la violencia extrema representada por las dictaduras militares y también al exilio. Si bien la migración es un destino de la humanidad desde sus orígenes y con certeza podemos decir que lo seguirá siendo, la naturaleza del exilio es distinta a la del viaje voluntario: es un desgarramie...